PAPUSZA po hiszpańsku- „Mi padre, el bosque”

W grudniu 2019 r, w ścisłej współpracy z Fundacją, ukazał się w Hiszpanii tomik wierszy Papuszy „Lesie, ojcze mój” w tłumaczeniu na język hiszpański Amelii Seraller. Jest to dwujęzyczna edycja hiszpańsko-polska opublikowana w niewielkim nakładzie przez wydawnictwo Torremozas. Wiersze cygańskiej poetki, której talent odkrył Jerzy Ficowski, trafią do czytelników hiszpańsko-języcznych.

PAPUSZA po hiszpańsku- „Mi padre, el bosque”
Kategorie: Aktualności

Dodaj komentarz

Twój adres e-mail nie zostanie opublikowany. Wymagane pola są oznaczone *