W grudniu 2023r odbyła się prapremiera książki ”Randia… po polsku drapieżna” Anny Bojarskiej Urbańskiej zadedykowana Jerzemu Ficowskiemu. Jest to historia pieśniarki Bronisławy Korsun – Randii, jednej z najbardziej znanych i uznanych artystek romskich, dla której Jerzy Ficowski pisał piękne teksty poetyckie do śpiewania. Do książki dołączona jest płyta cd z oryginalnymi nagraniami Randii.
Fundacja im. Jerzego Ficowskiego wspierała merytorycznie tę publikację.
W kwietniu 2023r w 80-tą rocznicę wybuchu powstania w getcie warszawskim, w
Katedrze Polonistyki na Uniwersytecie Federalnym Parany w Kurytybie rozpoczął
się, trwający przez cały rok 2023, cykl spotkań poetyckich związanych z tematem
Zagłady zatytułowany słowami z wiersza Jerzego Ficowskiego – “szukam słów
których nie ma” – literatura polska i Zagłada. Cykl zapoczątkował wiersz Jerzego
Ficowskiego ***(nie zdołałem ocalić). W 2023r na tym samym uniwersytecie zostały
obronione dwie prace licencjackie pod opieką naukową prof. Piotra Kilanowskiego
inspirowane twórczością Jerzego Ficowskiego. Wcześniej ukazywały się artykuły
naukowe dotyczące poety i przekłady jego wierszy na portugalski.
Twórczość Jerzego Ficowskiego, a w szczególności poemat „List do Marc Chagalla” i
historia jego powstania oraz zilustrowania przez znakomitego francusko-żydowskiego
malarza i grafika wywarła ogromne wrażenie na pasjonacie sztuki Chagalla.
Amerykański lekarz, badacz kultury żydowskiej i historii holokaustu w czasie II
wojny światowej, Michael Nevins zrobił poruszający film edukacyjny inspirowany
tym poematem. W trakcie prac nad filmem twórca korzystał z pomocy merytorycznej
Fundacji im. Jerzego Ficowskiego.
Ten film możesz obejrzeć tutaj z polskimi napisami:
https://vimeo.com/756136424
hasło:Chagall
W listopadzie 2022r w wydawnictwie słowo/obraz terytoria, w cyklu Archiwum schulzowskie, ukazało się bardzo obszerne opracowanie prof. Jerzego Kandziory „Bruno Schulz w oczach świadków. Listy, wspomnienia i relacje z archiwum Jerzego Ficowskiego”. W książce znalazły się materiały zbierane latami przez Jerzego Ficowskiego, a niewykorzystane lub wykorzystane nie w pełni przez samego biografa Schulza w dotychczasowych publikacjach.
W związku z tegorocznym, podwójnym jubileuszem klasyka polskiej literatury Brunona Schulza, Switłana Bresławska (tłumacz ) oraz Piotr Prokopiak (pisarz) przygotowali niewielki dwujęzyczny polsko-ukraiński zbiorek dla uczczenia jego pamięci. Oprócz esejów o pisarzu i odnalezionego niedawno opowiadania „Undula”, w porozumieniu z Fundacją, przetłumaczyli i opublikowali dwa wiersze Jerzego Ficowskiego poświęcone Brunonowi Schulzowi.